기타 2018. 8. 11. 17:42

Le serviteur du mal (악의 하인悪の召使 프랑스어 번안곡)



Tu es ma princesse et je ne suis que ton serviteur

Ces deux jumeaux pitoyables, le destin les divisa

Juste afin de te protéger ma très chère soeur

Je deviendrai moi même un démon pour toi


당신은 나의 공주님 그리고 나는 당신만의 하인

운명이 갈라놓은 가엾은 두 쌍둥이

소중한 나의 누이여, 단지 당신을 지키기 위해

난 악마가 되어 보이겠어요


De grandes attentes reposaient sur nous depuis la naissance

Et même le son des cloches de l’Eglise nous bénissait

D’égoistes adultes nous ont supprimé toutes nos chances

Tandis qu’ensemble ils complotaient, notre futur se déchirait


태어날 때부터 우리는 큰 기대를 받았죠

교회의 종소리도 우리를 축복했고요

이기적인 어른들은 우리의 모든 선택을 빼앗아갔어요

그들이 꾸민 음모에 우리의 미래는 조각나버렸고요


Meme si tu t’attirais les foudres des gens,

Que le monde entier devenait ton ennemi,

Sache que je te protègerai éternellement

Reste là, ne pense pas à ça et souris


당신이 사람들의 분노를 산다 해도

온 세상이 당신의 적이 된다 해도

내가 영원히 지켜준다는 걸 기억해요

거기 있어요, 신경쓰지 말고 웃어요


Tu es ma princesse et je ne suis que ton serviteur

Ce deux jumeaux pitoyables, le destin les divisa

Juste afin de te protéger ma très chère soeur

Je deviendrai moi-même un démon pour toi


당신은 나의 공주님 그리고 나는 당신만의 하인

운명이 갈라놓은 가엾은 두 쌍둥이

소중한 나의 누이여, 단지 당신을 지키기 위해

난 악마가 되어 보이겠어요



Tandis qu’un jour je me rendais dans le pays voisin,

Je croisais cette ville revêtue de vert dans la cité

Sa voix adorable, son sourire et son merveilleux teint,

J’en suis tombé amoureux à peine l’avais-je regardée


어느 날 이웃나라에 갔을 때

녹색으로 물든 여자아이와 마을에서 마주쳤어요 

사랑스러운 목소리와 미소와 예쁜 모습에

첫눈에 나는 사랑에 빠졌어요


Mais si la Princesse, pour d’obscures raisons,

voulait que cette douce fille soit exécutée

Je dois obéir sans poser de question...

Je me demande pourquoi mes larmes ne cessent de couler


그러나 공주님, 모종의 이유로 당신은

이 귀여운 아이가 죽기를 바랐지요.

나는 의문을 품지 말고 그에 따라야만 해요.

그런데 눈물이 계속 흐르는 이유는 왜일까요


Tu es ma Princesse et je ne suis que ton serviteur

Ces deux jumeaux pitoyables, le destin les divisa

Aujourd’hui est servie de la brioche pour quatre heure

Tou sourire innocent, je ne m’en lasse toujours pas


당신은 나의 공주님 그리고 나는 당신만의 하인

운명이 갈라놓은 가엾은 두 쌍둥이

오늘 간식은 네 시간 동안 구운 브리오슈예요

당신의 무구한 미소가 있으면 난 아직 힘낼 수 있어요


Dans peu de temps la ville arrivera à sa fin,

Etant décimée par les mains de haineux citoyens

Et bien qu’ils persistent à dire que nous l’avons mérité

Si cela te menace, il me faudra donc les défier


얼마 안 있으면 이 도시도 끝이에요

가증스러운 시민들의 손에 박살나서요

그리고 비록 그들이 줄기차게 우리에게 업보가 있다고 주장해도

당신에게 칼끝을 겨눈다면 난 맞서야만 해요



“Tiens prend ce que je t’apporte, oui ce sont mes vêtements

Enfile-les et échappe-toi immédiatement.

Ne t’inquiète pas, nous sommes jumeaux et tout ira bien!

Je suis certain que les gens ne remargueront rien...“


“이걸 가져가. 그래, 내 옷이야.

갈아입고 나서 당장 빠져나가.

걱정 마, 다 잘 될 거야. 우린 쌍둥이라고.

저들은 아무것도 눈치 못 챌 게 분명해.“


Je suis la Princesse et tu n’es qu’une personne en exil

Ces deux jumeaux pitoyables, le destin les divisa

Tu serais désignée comme le Mal paraît-il

Nous partageons le même sang, je suis donc semblable à toi...


나는 공주 당신은 단지 추방자

운명이 갈라놓은 가엾은 두 쌍둥이

당신이 괴물로 비치도록 정해졌다면

나도 당신과 같아요, 같은 피를 나누고 있으니까요.


Il était une fois, dans un lieu très lointain

Des gens vivant dans un royaume inspirant la terreur

Et celle qui régnait sur ce monde chaque matin

N’était personne d’autre que mon adorable petite soeur


옛날 옛적 아주 먼 곳에

공포를 조장하는 사람들이 사는 나라에

매일 아침 이 세상을 통치하는 사람이 있었는데

다른 누구도 아닌 나의 작고 사랑스러운 누이였어요 


Même si tu t’attirais les foudres des gens,

que le monde entier devenait ton ennemi

Sache que je te protègerai éternellement

Pour qu’au moins toi tu sois quelque part souriant


당신이 사람들의 분노를 산다 해도

온 세상이 당신의 적이 된다 해도

내가 영원히 지켜준다는 걸 기억해요

그러니 적어도 어딘가에서 웃으며 있어요


Tu es ma Princesse et je ne suis que ton serviteur

Ces deux enfants misérables, le destin les divisa

Et si un jour il nous était permis de renaître..


당신은 나의 공주님 그리고 나는 당신만의 하인

운명이 갈라놓은 불행한 두 아이

언젠가 우리가 다시 태어날 수 있다면...


----------------------


이 영상과 번역에 대한 모든 권리는 Poucet https://www.youtube.com/channel/UCFhQ3MOK6ioCiNP78v-NW9g

에 있습니다.

기타 2017. 8. 7. 17:17

Diener des Bösen (악의 하인 독일어 번안곡)

 

오 나의 공주님, 악에 시달리는 그대여

우린 같은 쌍둥이, 둘이 합쳐 하나죠

그리고 때가 이르면 나는 당신의 하인이니

 당신을 따라 악마에게 나를 바치겠어요

 

 우리의 운명은 이미 모든 여정에서

 똑같은 교회 종소리의 축복을 받았죠

 우리 부모님은 전쟁과 이 나라에서 더 이상 자유롭지 못했고

 얼마 안가 그들은 우리의 미래를 둘로 나누었죠

 

온 세상이 당신을 적대한다 해도

 당신의 뒤를 지킬게요 떠나지 않을게요

 그러니 날 보고 웃어줘요 다른 건 다 잊고

 당신을 웃게 해 줄 하나뿐인 남동생이니까요

 

 오 나의 공주님, 나는 당신의 하인

 희망으로 가득 찬 우린 쌍둥이 남매

 그리고 때가 이르면 나는 당신의 수호자이니

 당신을 따라 악마에게 나를 바치겠어요

 

 어느 날 이웃 나라를 방문했을 때

 녹색 옷을 두른 여자아이를 보았어요

 밝게 웃으며 다정하게 말을 걸어 주었지요

 아무 말도 못한 채 나는 사랑에 빠졌어요

 

 그러나 공주님은 그 아이가 죽기를 바랐죠

 그 뜻에 따를게요 나에겐 상관없는 일이니까요

 하지만 난 질문에 대답할 수 없었어요

 어째서 쓰라린 눈물은 그치지 않는 걸까요?”

 

 오 나의 공주님, 나는 당신의 하인

 희망으로 가득 찬 우린 쌍둥이 남매

 오늘의 다과는 브리오슈에요. 이런, 천천히 들어요.”

 천진하고 티 없는 미소로 나를 보는 당신

 

 곧 사람들이 우릴 처형하려고 몰려들 거예요

 걱정 말아요, 설령 우리가 죄의 대가를 치르더라도

 그들이 당신을 죽이게 두지 않을 거예요

 내 뒤에 바짝 숨어요, 모두와 맞서 싸울게요

 

 내 옷을 입어. 저들을 속여 볼게.”

 뒤돌아보지 말고 도망가.”

 내가 공주로 변장할게. 서둘러야 해.”

 우린 쌍둥이니까 사람들이 구별 못 할 거야.”

 

 나는 공주가 되어요, 당신의 죄를 짊어지기 위해

 머리카락까지 똑같은 우리는 쌍둥이 남매

 세상이 당신을 악마라 한다면

 나의 죽음으로 충분해요 당신의 피는 나에게도 흐르니까요

 

 그리 오래되지 않은 옛날

 간악한 사람들로 가득한 왕국에

 홀로 나라를 다스리던 공주가 있었어요

 그녀는 나의 누나예요, 단지 그뿐이에요

 

 시간이 흐르고 있어요 그녀가 견뎌냈으면 해요

 종이 울리고 이젠 너무 늦었어요

 주위를 신경 쓰지 않고 당신이 큰 소리로 나를 불러요

 그리고 마지막으로 속삭여 준 그 말을 돌려주네요.

 

 옛날에 공주와 하인이 있었습니다

 둘은 헤어졌던 쌍둥이 남매였습니다

 종이 울리고, 이윽고 공주는 울었습니다

 

 사람들은 알아요, 그녀가 다시 자신의 반쪽과 하나가 되고 싶었던 것을요.

 

 

-------------------

 

위 곡의 한국어 번역에 대한 모든 권리는 JoyDreamer에게 있으며 별도의 권리를 주장하지 않습니다.

기타 2017. 7. 31. 17:53

My Heart Will Go On - Deutsche Version


 

Nachts in meinen Träumen,

da seh ich und fühle

dass du ganz nahe bist bei mir.

Über alle Grenzen, das weiß ich, ich spüre,

dass du immer sein wirst in mir

 

매일 밤 나의 꿈에서

나는 보아요 그리고 느껴요

아주 가까이 당신이 있다는 것을요

모든 경계를 넘어 난 알 수 있어요 느낄 수 있어요

당신은 언제나 내 안에 있어요

 

Nah oder fern, wo immer du bist,

Du bist hier weil du ein Teil von mir bist.

Du bist die Liebe in mir und du bleibst ganz nah

weil mein Herz dich nie mehr vergisst

 

가까이든 멀리든, 당신이 어디에 있든

당신의 일부가 나에게서 왔기에

당신은 여기 있는 거예요

 

당신이 있어요 내 사랑 안에 있어요

바로 옆에 서 있어요

나의 마음이 당신을 절대 잊지 않을 테니까요

 

Liebe, die so stark ist, kommt einmal im Leben

und sie bleibt für immer bestehn,

Liebe war, als du mich so zärtlich berührt hast,

das Gefühl wird nie mehr vergehen.

 

사람을 강하게 만드는 사랑은 일생에 한 번 오죠

그리고 굳게 버티며 그것을 지켜내야 해요

사랑이란 건 나의 조바심을 다정하게 달래 주어요

그 감정은 결코 사라지지 않을 거에요

 

Nah oder fern, wo immer du bist,

Du bist hier weil du ein Teil von mir bist

Du bist die Liebe in mir und du bleibst ganz nah

weil mein Herz dich nie mehr vergisst...

 

가까이든 멀리든, 당신이 어디에 있든

당신의 일부가 나에게서 왔기에

당신은 여기 있는 거예요

 

당신이 있어요 내 사랑 안에 있어요

바로 옆에 서 있어요

나의 마음이 당신을 절대 잊지 않을 테니까요 


-------------------------------


허술한 독일어 실력으로 사전 찾아가며 했습니다.


가사 및 번역에 대한 권리는 AnniOfficial에 있으며 본 게시자는 어떤 권리도 주장하지 않습니다.

기타 2016. 8. 24. 03:29

듀얼세이버 OP곡과 건담 시드 4기 오프닝 영상을 합쳐보았습니다

 

 

...듀얼 세이버 할 때부터 벼르고 별렀었는데 그 당시엔 제 능력이 딸려서...

이제서야 WLMM으로 만들어 봤습니다만..


働け違和感。

기타 2016. 3. 21. 18:56

그대가 바라는 미소 ~ 君が望む笑顔 ~

 

 

오늘 미네르바교양 시간에 배운 걸 응용해 보았습니다.